好了,過了那麼久,相信大家平假名的前半部都背好了吧?------我相信看到這句應該有很多人嚇得要趕快關電腦了。
沒關係啦,學語言的另外一個重要的心理準備,就是「忘記了剛好」。沒錯,你沒看錯。就是「忘記了剛好」。
為什麼?
很簡單。如果要學語言的話,請重拾你的童心。就是那種像小孩子一樣,說錯了、不會說,嘻嘻一笑就好的那種童心。連小孩子學講自己國家的語言,都還會有可愛的「臭乳呆」的話。那
日文不是你的母語,你講錯剛好而已。
還有,再重覆一次。記得,我們學日文時最大的資產,就是我們有我們台灣人自己的母語。如果你要跟我講「可是我台語不好」的話,那請你自己先請好辦法。不然你過了這關,將來還是在中高級可能會留下半吊子的後遺症。原因很簡單,就像上一篇所說的,因為日文五十音的基礎,是來自古漢文的借字發音。
一樣,我們再復習一下上次看過的漢字草書到平假名的演變圖:
還有,再重覆一次。記得,我們學日文時最大的資產,就是我們有我們台灣人自己的母語。如果你要跟我講「可是我台語不好」的話,那請你自己先請好辦法。不然你過了這關,將來還是在中高級可能會留下半吊子的後遺症。原因很簡單,就像上一篇所說的,因為日文五十音的基礎,是來自古漢文的借字發音。
は行 | は | ひ | ふ | へ | ほ |
---|---|---|---|---|---|
ha 波 | hi 比 | fu 不 | he 部 | ho 保 | |
ま行 | ま | み | む | め | も |
ma 末 | mi 美 | mu 武 | me 女 | mo 毛 | |
や行 | や | ゆ | よ | ||
ya 也 | yu 由 | yo 与 | |||
ら行 | ら | り | る | れ | ろ |
ra 良 | ri 利 | ru 留 | re 礼 | ro 呂 | |
わ行 | わ | ゐ | ゑ | を | |
wa 和 | i 為 | e 恵 | wo 遠 | ||
n ん | |||||
无 |
對啦,華生你突破盲點了。誰跟你說台語是沒水準的語言?就是那群永遠學了N年還是講日文有股怪腔怪調的某特殊族群啦!
而後半部要注意的,就是わ行裏的ゐ和ゑ算是古日文,現在已經不太使用了。所以不太會,沒什麼關係。還有一個重點,就是ら行的發音雖然是「r」開頭的,但是實際念法則是念「l」。也就是說,「らりるれろ」的發音其實是「拉里魯累樓」。至於為什麼要這樣標,蔡桑以前學的時候老師是說那是語言學的標音學術問題。真正的理由,其實我也早就不記得了。然後,其實你不知道也沒關係。
因為我們學日文是要用來獲得情報、和世界接軌然後不被有心人士洗腦欺騙的。又不是要當語言學家。
我沒說洪x喔,謝謝指教。